$530.000

24 cuotas de $54.415,54
Descripción

MITRE EL INFIERNO DE DANTE. 1891 PRIMERA EDICIÓN DE LUJO FÉLIX LOJUANE EDITOR

 

Video al final de las fotos.

 

Bartolomé Mitre el infierno de Dante. Primera edición de lujo (y la primera edición completa del infierno) de 600 ejemplares numerados a la prensa. Serie de 500 ejemplares en papel de hilo, fabricado expresamente para la obra, ejemplar número 330.

1891, Félix Lojuane editor, Buenos Aires. segunda edición, pero la primera edición completa del infierno, y la primera edición de lujo. Imprenta de Georges Chamerot, París.

Traducción de Bartolomé Mitre, composiciones por Cornillier.

Grabados al aguafuerte por Abot.

Prólogo (teoría del traductor XIX paginas), Notas y comentarios de Bartolomé Mitre (89 p).

Tapa dura, medio cuero y tela. Hermosa encuadernación holandesa, cuatro nervios en lomo, con dorados en títulos. XIX + 623 p. 22,5 x 16, 5 x 6 cm.

Español, (Traducido del italiano)

Extraordinario estado de esta primera edición de lujo. Los cantos laterales e inferiores están sin refilar.

 

Bartolomé Mitre fue el primer traductor argentino de La Divina Comedia de Dante Alighieri, empezó su trabajo traduciendo primero el infierno.

En 1889 la imprenta de La Nación publicó una edición de cien ejemplares de la

versión castellana de los cantos I, II, V, XXXII y XXXIII del Infierno.

Esta segunda edición de 1891, la primera completa del "Infierno", fue lujosamente impresa en París por el editor Félix Lajouane, en papel especial para esta edición, con marca de filigrana, é ilustraciones compuestas y grabadas por los mejores artistas franceses. Se puso en circulación en Buenos Aires con este título: "El Infierno del Dante. Traducción de Bartolomé Mitre. Composiciones de Cornéllier. Grabados al agua fuerte, por Abot. Buenos Aires. (París) 1891".

 

No habiendo tenido tiempo el traductor, durante su residencia en París, para dar la última mano á la anterior edición, al corregir las pruebas, suplió esta falta publicando en el periódico La Nación de Buenos Aires, un análisis, que era la crítica, de su propia obra, con el siguiente título: "Fe crítica de erratas y correcciones dantescas".

 

Sucesivamente se publicaron dos opúsculos complementarios de la magnífica edición de París, en el mismo formato, para ser encuadernados junto con ella. El primero, intitulado: "Correcciones á la traducción del Infierno del Dante por Bartolomé Mitre. Con notas complementarias. Buenos Aires, 1891. En 8°. El otro "Segundo apéndice. Correcciones á la traducción del Dante por Bartolomé Mitre, con notas complementarias. Buenos Aires, 1891". En 8°.

 

Esta edición de París, (que ofrecemos ahora en Librería El Farolito), juntamente con sus dos apéndices anotados, titulados para esta edición, simplemente ¨notas y comentarios¨, constituían en su conjunto una.


#mitre #dante #elinfiernodedante  #elinfiernodedantemitre

 

#bartolomemitredivinacomedia #divinacomedia #dantealighieri #felixlojuane #libreriaelfarolito  #primeraedicion #bibliofilos

 

LIBRERÍA EL FAROLITO

Librería Anticuaria.

Desde 2013 seleccionando libros usados, escasos y raros. 

Hacemos envíos a todo el país.

Puede retirar personalmente.

Respondemos a la brevedad.

WhatsApp 113334 0531
Https://wa.me/5491133340531
https://libreriaelfarolito.mitiendanube.com/
Visite las opiniones sobre Librería El Farolito: https://g.co/kgs/Mnp22oY